Overblog
Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
Flash Info:vers des grèves multi-sectorielles au Tchad,Idriss DEBY n'aura pas de répît //

Géo-localisation

Publié par Mak

LE TCHAD EST BILINGUE OU ARABOPHONE !

Ne mélanger pas les choses. On n'a jamais refusé l'arabe comme notre langue.Mais,soyons sérieux un peu !

Cette langue arabe littéraire est comprise peut être par 0,005% de la population ?
Quand on parle de l'arabe au tchad,c'est l'arabe parlé au marché et dans tous les quartiers de nos villes !

Prenons notre pays dans ses 14 préfectures.
Au BET,99%ne comprennent même pas l'arabe du marché .
Le Kanem et le lac,c'est pareil.

quand on prend la zone méridionale,alors ,chacun de nous sait très bien qu'ils comprennent difficilement l'arabe locale et moins encore l'arabe littéraire.

quand on prend nos parents du Geurra,ça alors ! c'est ne pas du tout leurs affaires .

Quand on prend,la région du Ouddaï géographique et le Batha : on a les Zahawas,qui ne comprennent rien du tout en arabe.

les arabes de biltine,d'Ati,du salamat et du chari baguirmi,te parlent un arabe différent par apport à leur zones géographique.Les Ouddaiens,te parlent un arabe très différent aussi.

Donc, on nous gave avec un arabe qu'on ne comprend rien du tout ? Même dans les pays arabes,les gens parlent un arabe locale que tout un chacun pourra comprendre !
Pourquoi,on a ce complexe de n'est pas parlé notre Arabe locale ?

Une fois,j'étais avec un ami arabe Tchadien de père et de mère,on regardait les infos en arabe a la télé tchad.
Une fois l'info terminée,alors ! tenez vous bien : mon ami,me demandait, que ce que j'avais compris ? disait-il.

( Écoutes,mon cher,toi tu es arabe,tu n'avais rien compris, mais, moi qui suis un Kanembou mélangé avec Gorane comment veux-tu que je comprenne ?
Je n'avais pas fais l'école arabe ! )

Pour vous dire que : voilà notre arabe,que 99% des tchadiens ne comprennent pas.

Est ce que le gouvernement est conscient que ses infos en arabe littéraire que la télé diffuse en longueur de journée n'a jamais été comprise par le peuple,jusqu'a ce jour ?
On dépense de l'argent et l'énergie des journalistes pour faire plaisir à moins d'1% de la population ?

Ceux qui veulent défendre mordicus la langue arabe,allez voir dans les pays arabes ?
comme:la Tunisie,le Maroc,la Mauritanie,le Soudan,la Syrie,le Quatar,ect...

Chacun des hommes de ces pays,te parlera d'abord dans son Arabe locale. Suivez un peu,la télé de tout ces pays cités.Ils ne te parleront que'en Arabe locale.

Pourquoi,nous au tchad,nous avons ce complexe de parler notre arabe de rue,que :
Ahmat,Jean, Sogour ,Wordougou, Khamis, Fatimé, Eldjima, Rosalie, Achta ,ect..comprennent aisément ?
Je pense que c'est plus réaliste ?

Il faut revenir sur cette histoire de la langue arabe qui est incompris dans notre pays.
On peut commencer le bilinguisme maintenant au primaire et d'ici le siècle prochain,notre pays sera bilingue a 100%.
Mais,on sera pas bilingue d'un coup ? C'est tout un processus !

Il ne faut pas aussi,que les gens mélangent la langue arabe a l'islam ou autres choses !
On prêchait et continue de prêcher la bible en Arabe et par des arabes, en Irak,Syrie,Liban,Égypte,et d'autres pays arabes ! Cela ne veut pas dire que c'est une langue au service de telle ou telle religion ! Non ?

Comme au tchad,on a toujours tendance,à faire plus ou mieux que les autres,notre langue arabe propre à nous tchadiens, est une chance et un facteur de notre unité fragile.Donc, soyons nous même .

Moi,qui a beaucoup des parents commerçants un peu partout dans le marchés tchadiens,si :
un, Sara, un zahawa, hadjaraï, Massa, Gorane, arabe, boulala, falata, ouddaien ect... Se présente devant le kiosque,
ils parleront quelle arabe pour faire les achats ? Sûrement pas l'arabe littéraire ?

Alors,nous sommes,bien sur un pays qui parle deux langues : ( le français et l'Arabe tchadien ).

ébe sowou ana mafi .ni hadji kalam arabe, al nas, Hana tchad koulou arfou. Wala kikef ? Nadoum al dorou mafida , hou, sowou, kalbat sakite.

Voilà j'ai parlé l'arabe tchadien et 99% des tchadiens comprendront cette arabe.un autre arabe c'est comme le folklore du MPS. On se force pour rien

Mr WAROU Mahamat Doki